北京看白癜风哪里医院最专业 https://jbk.39.net/yiyuanzaixian/bjzkbdfyy/Now,WinniecouldseeWilburwhenhesatonachair,whenhelayonthecarpet,whenhecrawledintothegrass.
现在不论威尔伯是蹲在椅子上、趴在地毯上、还是钻进草丛里,温妮都能看见他。
Andevenwhenheclimbedtothetopofthetallesttree.
就算他爬到最高的那棵树的树顶上(温妮也能看到他)。
Wilburclimbedtothetopofthetallesttreetohide.Helookedridiculousandheknewit.Eventhebirdslaughedathim.
威尔伯爬到最高的树顶上,躲了起来。他知道自己现在的样子可笑极了。连小鸟都在嘲笑他。
Wilburwasmiserable.Hestayedatthetopofthetreealldayandallnight.
威尔伯很痛苦。他在树顶上躲了一天一夜。
NextmorningWilburwasstillupthetree.Winniewasworried.ShelovedWilburandhatedhimtobemiserable.
第二天早晨,温妮发现威尔伯还在树顶上。温妮非常担心。她爱威尔伯,她不愿意看到威尔伯那么难过。
ThenWinniehadanidea.ShewavedhermagicwandandAbracadabra!
忽然,温妮想出了一个主意。她挥动魔法棒,(大喊一声):Abracadabra!
Wilburwasablackcatoncemore.Hecamedownfromthetree,purring.
威尔伯又变成了黑色的。他咕噜咕噜的叫着,从树上跳了下来。
ThenWinniewavedherwandagain,andagain,andagain.
Abracadabra!
接着温妮又挥起了魔法棒,只见他这里挥一下,那里挥一下,口里喊着Abracadabra!
Nowinsteadofablackhouse,shehadayellowhousewitharedroofandareddoor.Thechairswerewhitewithredandwhitecushions.Thecarpetwasgreenwithpinkroses.
只见温妮的房子不再是黑色的了,房子的墙壁变成了黄色的。屋顶和门变成了红色的。椅子变成了白色的。上面放着红白条纹的靠垫。地毯变成了绿色的。上面印着粉红色的玫瑰花。
Thebedwasblue,withpinkandwhitesheetsandpinkblankets.Thebathwasagleamingwhite.
床变成了蓝色的。上面铺着粉白花纹的床单和粉红色的毯子。浴缸都变成了亮闪闪的白色的。
Andnow,WinniecanseeWilburnomatterwherehesits.
现在不管威尔伯在哪儿,温尼都能看见他。
单词:
grass:[ɡrɑ?s]n.草,草地;草坪。
tree:[tri?]n.树;树木;乔木;复数:trees
top:[t?p]n.顶端,顶部,上端;
bird:[b??d]n.鸟。复数:birds
day:[de?]n.白天;一天。复数:days
night:[na?t]n.夜;夜晚;晚上,夜晚(夜里就寝前的一段时间)。复数:nights
house:[ha?s,ha?z]n.房屋,房子。复数:houses
roof:[ru?f]n.顶部;屋顶;车顶。复数:roofs
door:[d??(r)]n.门。复数:doors
cushion:[?k??n]n.软垫;坐垫;靠垫。复数:cushions
carpet:[?kɑ?p?t]n.(尤指铺满房间的一块)地毯;覆盖地面的一层厚东西。复数:carpets
chair:[t?e?(r)]n.椅子。复数:chairs
bed:[bed]n.(河)床;复数:beds
sheet:[?i?t]n.床单;被单.复数:sheets
blanket:[?bl??k?t]n.毯子;毛毯;厚层;厚的覆盖层;
bath:英[bɑ?θ]美[b?θ]浴缸;浴盆;洗澡水;洗澡;洗浴;
表示颜色的单词:
white:[wa?t]白色
black:[bl?k]黑色
red[red]红色
yellow[?jel??]黄色
pink[p??k]粉色
blue[blu?]蓝色
purple[?p??pl]紫色
green[ɡri?n]绿色